Communication without barriers Synchro Communications
StartseiteEnglish TrainingWerdegangKundenKontaktdatenRückblickeZu Favoriten hinzufügenEnglish  
Inga - The English Trainer

einer  Begleitdolmetscherin, Englisch Trainerin und Übersetzerin, die zweisprachig aufgewachsen ist, schon überall auf der Welt gelebt hat und ihren Beruf liebt.

Ingeburg von Boehm-Bezing


In Deutschland geboren und zur Schule gegangen, wanderte ich als Teenager mit meinen Eltern in die USA aus. Dem Umstand verdanke ich es auch, dass ich zwei Muttersprachen habe: sowohl Deutsch als auch Englisch. 1959 heiratete ich einen Österreicher der für die Deutsche Lufthansa arbeitete. Wir lebten ca. 6 Jahre in Kalkutta und ca. 6 Jahre in Bangkok.

Anfang 1963 bis Ende 1974:

In Indien und Thailand arbeitete ich als Begleitdolmetscher, allerdings nur zum Ruhm des Vaterlandes und ohne Bezahlung.

Von Bangkok exportierte ich thailändische Seide und Baumwolle und diverses Kunsthandwerk der Region nach Deutschland, Österreich und Spanien.


1974 bis 1982:

In Schenevus, NY, einem Dorf von 500 Seelen, leitete ich selbständig ein "Familienunternehmen": meine drei Kinder, ein großes Haus mit Gemüsegarten, ein Pferd, einen Hund, eine Katze, Kaninchen, etc.


1982 bis 1997:

In Klagenfurt arbeitete ich für eine Handelsfirma und eine Computerfirma, wiederum im Export.

Ich unterrichtete bei der Österreichisch-Amerikanische Gesellschaft Englisch für Kinder und Erwachsene von Anfängern bis zu Fortgeschrittenen.

Für John Naisbitt und Neil Postman war ich Begleitdolmetscher während ihrer Vorlesungsreisen in Österreich.

Bei der Installation von amerikanischen Abfüllanlagen in einer Kärntner Molkerei war ich wiederholt der Dolmetscher und Übersetzer.

Übersetzte militärische Dokumente (NATO).


1997 bis Ende 2004:

In Greenwich, CT USA war ich bei einem der großen amerikanischen Schuhproduzenten für die "Private Labels" (Hausmarken) aller Kunden weltweit zuständig.

Für je eine Woche arbeitete ich für eine Consulting Firma aus Deutschland als Begleitdolmetscher für zwei Großgruppen von Daimler-Chrysler Managern. Besichtigung von Produktionsbetrieben in den USA bei denen die japanische Kaizen-Methode bereits implementiert war: Wiremold, Hartford, CT; Georgio-Foods, Reading, PA; Delphi Chassis Systems, Dayton, OH; Mercedes-Benz U.S. Intern., Tuscaloosa, AL


Seit Januar 2005:

Am 31. Dezember 2004 ging ich in den USA offiziell in Pension -

am 16. Juni 2005 eröffnete ich mein Büro für Übersetzungen und Business & Technical English Training in Klagenfurt.

Ingeburg von Boehm-Bezing


Meine Mitgliedschaften

ATA, American Translators Association

Wirtschaftskammer Kärnten

Österreich-Amerikanische Gesellschaft, Kärnten

XING

Wirtschaftsbund Kärnten

Management Club Kärnten

Business frauen Center Kärnten

Sprachdienstleistungscenter